Kategoriler
Takipçilerim (4)
antifen ruyatabirler kisamesaj makyajvebakim

Kürtçede kuralsız fiiller

Kuralsız fiilleri iki grupta ele almak mümkün. Birinci gruptakiler, mastardan emir (dolayısıyla şimdiki ve gelecek zaman biçimleri) yapılamayan, fakat emir biçimlerinden şimdiki zaman biçimleri yapılabilenler....

Devamı

Kürtçede kurallı fiiller

Bu sayfadaki tabloları hazırlarken Dr. Kamuran Ali Bedir-Xan’ın Türkçe İzahlı Kürtçe Gramer kitabından yararlandım. (Deng Yayınları, 3. baskı) Kürtçede kurallı fiilleri dört grupta ele almak mümkün....

Devamı

Kürtçe fiillerde geçişlilik ve geçişsizlik

Kürtçe cümlelerde fiilin geçişli olup olmaması son derece önemli. Bütün Kürtçe fiiller ya sadece geçişli ya da sadece geçişsiz olarak çekilebiliyor. Geçişli ve geçişsiz fiillerin...

Devamı

Zamirlerin çekimi

Kürtçede kişi zamirlerinin, soru zamirlerinin ve işaret sıfatlarının çekimleri: Kişi zamirlerinin çekimi: Kişi Zamirlerinin Çekimi Yalın hal Eğik hal 1. tekil ez min 2. tekil tu te 3. tekil ew wê / wî 1. çoğul em me 2. çoğul hûn we 3. çoğul ew wan Bu çekimler öğrenilirken;...

Devamı

Kürtçede adlar 1

Not: kişi zamirleri (ben, sen, o, biz, siz, onlar) ve soru zamiri olan 'kim'in yalın ve eğik hal çekimleri için zamirler tablosuna bakınız. I -...

Devamı

Kürtçe ad çekimleri tablosu

Aşağıdaki tablolarla Kürtçede isim çekimlerinin genel bir dökümünü yapmak istedim. Ses kaynaşmalarıyla oluşan biçimleri (örneğin [mase + ê = masê] veya mase + a =...

Devamı

Okuma çalışması 4

Kürtçe konuşma diline yakın yazılmış bir yazıdan yaptığım bir alıntı. Bir internet sitesine gönderilmiş okur yorumundan: merxaba hevalno bırasti malpara wa geleki giringe u gelek tişte...

Devamı

Okuma çalışması: Aylar

Metinler Wikipedia'nın Kürtçe kısmındaki ilgili sayfalardan alınmıştır. http://ku.wikipedia.org/wiki/Destpêk Rêbendan = Ocak Gora salnameya gregoryen Rêbendan (çile, çileya paşîn) meha yekemîn e. = Gregoryen takvimine göre, Rêbendan (ay adı...

Devamı

Okuma çalışması 2

Aşağıda, Alman Yeşiller Partisi eşbaşkanı Cem Özdemir’le 2009 yılı başlarında yapılmış bir röportajdan alınan bir parça var. Dortmund’da yaşayan Suriyeli Kürtlerin çıkardığı amude.net adlı internet...

Devamı

Okuma çalışması 1

Kürtçe (Kurmanci) dilbilgisi çalışmamın bir parçası olarak yararlandığım aşağıdaki metnin orijinali ve tamamı şuradadır: http://www.diyarname.com/niviskar.asp?Idx=717. Yazarı Cîhan Roj. Ayrıca ön açıklama sayfasına da bakınız. *** Demokrasiya...

Devamı

Ön açıklamalar

Birkaç ay önce yapmaya çalıştığım Kürtçe çevirileri (aslında; okumaya çalıştığım Kürtçe metinleri), okuma parçaları olarak buraya koymaya karar verdim. Belki Kürtçe öğrenmek isteyen ya...

Devamı